Escuelas de idiomas

June 9th, 2007 by postwriter1

Aprender un idioma es aprender una cultura, es decir la cultura del país en cuestión, su historia, sus costumbres, sus fechas importantes, sus comidas, sus bebidas, sus leyendas, en fin, todo un grupo de producciones culturales que enmarcan tal idioma. Por eso el estudiar un nuevo idioma siempre trae consigo una suerte de experiencia y de acercamiento con tal país pero si haber viajado a él y el gusto por ampliar los propios horizontes culturales.
Es usual encontrar institutos de inglés por ejemplo, o escuelas especializadas en francés o en idioma alemán. Cada uno de estos idiomas goza de la fama suficiente como para que las escuelas con sólo dictar un solo idioma se aseguren un regular número de estudiantes que no faltará durante todo el año. Sin embargo, hay centros de idiomas que dictan varias lenguas, además, del inglés, francés o alemán, como por ejemplo: el portugués, el árabe, el ruso, el quechua, el español, etc. Estas instituciones se caracterizan por brindar una gama de lenguas ‘menores’ (y no entienda como ‘de menor importancia’ sino más bien como una que no goza de tanta demanda) a fin de que el alumno pueda adquirir tal idioma.
Veamos a continuación con qué requisitos deberían de contar estas escuelas para que su educación sea la óptima.

1.- Sobre el profesorado: Asegúrese que el profesor que le dictará tal lengua sea nativo, es decir si usted está buscando aprender portugués, verifique que el profesor o profesora sea nativo, ya que con esto también estaría garantizado en la adquisición del idioma, la cultura que aporta cada país. Además, estaría adquiriendo el acento original y no el que imitado (además piense que si el que le enseña el idioma es de un país x, pues el acento será una mezcla del idioma que quiere aprender, más el país x , más el país de su residencia). Es decir evite la interferencia comunicativa.

2.- Sobre el material de la clase: Fíjese también que el material impreso para su clase de idiomas tenga una buena diagramación, que cuente con partes para completar y partes para escribir textos largos. Asegúrese también que existan audios y diálogos donde usted pueda participar oportunamente. También es importante tener en cuenta que las horas teóricas se mezclen con las prácticas, es decir que hayan significativas horas para ir a los talleres, donde se manipulará material audiovisual a través de la computadora.

3.- Sobre el número de personas en el salón de clase: Usualmente el número de personas que estarán en su salón será el mínimo puesto que debido a la cantidad de idiomas que dicta la escuela, será muy difícil que el aula de cope. Sin embargo, es importante encontrar un número de alumnos considerable (entre 4 o 5 personas) para evitar que el horario que haya elegido no vaya a ser cancelable a futuro. Esto es importante porque suele ocurrir que en estas escuelas hay pocos horarios (a veces sólo uno) para aprender el idioma en cuestión y a veces, los estudiantes por diversos motivos dejan el centro de idiomas y se cancela la clase. Evidentemente, esto escapa a sus posibilidades porque nadie puede prever qué le pasará a futuro, pero lo que aquí trato de recalcarle es que antes de matricularse, debe de hablar con la institución a fin de prever este caso y proteger su inversión. Probablemente lo que más le conviene es quedar en un acuerdo con esta, a fin de que si se diese el caso anterior, usted siga recibiendo sus clases en el mismo horario y sin ningún cambio.

Estas recomendaciones son muy válidas para alguien que está pensando en matricularse en cualquiera de estas escuelas de enseñanza de idiomas. Tome en cuenta el desafío que implica el estudio de una lengua extranjera y recree su tiempo aprendiendo un poco de la cultura de tal país.

Posted in Uncategorized ,

Related Posts

Leave a Comment

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.